ASV: conscience, I say, not thine own, but the other's; for why is my liberty judged by another conscience?

BBE: Right and wrong, I say, not for you, but for the other man; for the fact that I am free is not dependent on another man's sense of right or wrong.

DBY: but conscience, I mean, not thine own, but that of the other: for why is my liberty judged by another conscience?

KJV: Conscience, I say, not thine own, but of the other: for why is my liberty judged of another man's conscience?

WEY: But now I mean his conscience, not your own. "Why, on what ground," you may object, "is the question of my liberty of action to be decided by a conscience not my own?

WBS: Conscience, I say, not thy own, but of the other: for why is my liberty judged by another man's conscience?

WEB: Conscience, I say, not your own, but the other's conscience. For why is my liberty judged by another conscience?

YLT: and conscience, I say, not of thyself, but of the other, for why 'is it' that my liberty is judged by another's conscience?
