ASV: Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.

BBE: Now these things were for an example to us, so that our hearts might not go after evil things, as they did.

DBY: But these things happened as types of us, that we should not be lusters after evil things, as they also lusted.

KJV: Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.

WEY: And in this they became a warning to us, to teach us not to be eager, as they were eager, in pursuit of what is evil.

WBS: Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.

WEB: Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.

YLT: and those things became types of us, for our not passionately desiring evil things, as also these did desire.


BibleBrowser.com