ASV: Judge ye in yourselves: is it seemly that a woman pray unto God unveiled?

BBE: Be judges yourselves of the question: does it seem right for a woman to take part in prayer unveiled?

DBY: Judge in yourselves: is it comely that a woman should pray to God uncovered?

KJV: Judge in yourselves: is it comely that a woman pray unto God uncovered?

WEY: Judge of this for your own selves: is it seemly for a woman to pray to God when she is unveiled?

WBS: Judge in yourselves: Is it comely that a woman should pray to God uncovered?

WEB: Judge for yourselves. Is it appropriate that a woman pray to God unveiled?

YLT: In your own selves judge ye; is it seemly for a woman uncovered to pray to God?
