ASV: If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass, or a clanging cymbal.

BBE: If I make use of the tongues of men and of angels, and have not love, I am like sounding brass, or a loud-tongued bell.

DBY: If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass or a clanging cymbal.

KJV: Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.

WEY: If I can speak with the tongues of men and of angels, but am destitute of Love, I have but become a loud-sounding trumpet or a clanging cymbal.

WBS: Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.

WEB: If I speak with the languages of men and of angels, but don't have love, I have become sounding brass, or a clanging cymbal.

YLT: If with the tongues of men and of messengers I speak, and have not love, I have become brass sounding, or a cymbal tinkling;


BibleBrowser.com