ASV: Now if Christ is preached that he hath been raised from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead?

BBE: Now if the good news says that Christ came back from the dead, how do some of you say that there is no coming back from the dead?

DBY: Now if Christ is preached that he is raised from among the dead, how say some among you that there is not a resurrection of those that are dead?

KJV: Now if Christ be preached that he rose from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead?

WEY: But if Christ is preached as having risen from the dead, how is it that some of you say that there is no such thing as a resurrection of the dead?

WBS: Now if Christ is preached that he rose from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead?

WEB: Now if Christ is preached, that he has been raised from the dead, how do some among you say that there is no resurrection of the dead?

YLT: And if Christ is preached, that out of the dead he hath risen, how say certain among you, that there is no rising again of dead persons?
