ASV: But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self.

BBE: But it is a small thing to me that I am judged by you or by man's judging; I am not even a judge of myself.

DBY: But for me it is the very smallest matter that I be examined of you or of man's day. Nor do I even examine myself.

KJV: But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self.

WEY: I however am very little concerned at undergoing your scrutiny, or that of other men; in fact I do not even scrutinize myself.

WBS: But with me it is a very small thing that I should be judged by you, or by man's judgment: yes, I judge not my own self.

WEB: But with me it is a very small thing that I should be judged by you, or by man's judgment. Yes, I don't judge my own self.

YLT: and to me it is for a very little thing that by you I may be judged, or by man's day, but not even myself do I judge,


BibleBrowser.com