ASV: Know ye not that they that minister about sacred things eat of the things of the temple, and they that wait upon the altar have their portion with the altar?

BBE: Do you not see that the servants of the holy things get their living from the Temple, and the servants of the altar have their part in the food which is offered on the altar?

DBY: Do ye not know that they who labour at sacred things eat of the offerings offered in the temple; they that attend at the altar partake with the altar?

KJV: Do ye not know that they which minister about holy things live of the things of the temple? and they which wait at the altar are partakers with the altar?

WEY: Do you not know that those who perform the sacred rites have their food from the sacred place, and that those who serve at the altar all alike share with the altar?

WBS: Do ye not know that they who minister about holy things live from the things of the temple, and they who wait at the altar are partakers with the altar?

WEB: Don't you know that those who serve around sacred things eat from the things of the temple, and those who wait on the altar have their portion with the altar?

YLT: Have ye not known that those working about the things of the temple -- of the temple do eat, and those waiting at the altar -- with the altar are partakers?


BibleBrowser.com