ASV: And he did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom Jehovah cast out before the children of Israel.)

BBE: He did a very disgusting thing in going after false gods, doing all the things the Amorites did, whom the Lord sent out before the children of Israel.)

DBY: And he did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom Jehovah had dispossessed before the children of Israel.)

KJV: And he did very abominably in following idols, according to all things as did the Amorites, whom the LORD cast out before the children of Israel.

JPS: And he did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom the LORD cast out before the children of Israel.

WBS: And he did very abominably in following idols, according to all things as did the Amorites, whom the LORD cast out before the children of Israel.

WEB: He did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom Yahweh cast out before the children of Israel.

YLT: and he doth very abominably to go after the idols, according to all that the Amorite did whom Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel.'
