ASV: And Michal took the teraphim, and laid it in the bed, and put a pillow of goats hair at the head thereof, and covered it with the clothes.

BBE: Then Michal took the image and put it in the bed, with a cushion of goat's hair at its head, and she put clothing over it.

DBY: And Michal took the image, and laid it in the bed, and put the net of goats' hair at its head, and covered it with the coverlet.

KJV: And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair for his bolster, and covered it with a cloth.

JPS: And Michal took the teraphim, and laid it in the bed, and put a quilt of goats' hair at the head thereof, and covered it with a cloth.

WBS: And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goat's hair for his bolster, and covered it with a cloth.

WEB: Michal took the teraphim, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair at its head, and covered it with the clothes.

YLT: and Michal taketh the teraphim, and layeth on the bed, and the mattress of goats' 'hair' she hath put 'for' his pillows, and covereth with a garment.
