ASV: And she said unto her young men, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal.

BBE: And she said to her young men, Go on in front of me and I will come after you. But she said nothing to her husband Nabal.

DBY: And she said to her young men, Go on before me; behold, I come after you. But she did not tell her husband Nabal.

KJV: And she said unto her servants, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal.

JPS: And she said unto her young men: 'Go on before me; behold, I come after you.' But she told not her husband Nabal.

WBS: And she said to her servants, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal.

WEB: She said to her young men, "Go on before me. Behold, I come after you." But she didn't tell her husband, Nabal.

YLT: And she saith to her young men, 'Pass over before me; lo, after you I am coming;' and to her husband Nabal she hath not declared 'it';
