ASV: neither to give heed to fables and endless genealogies, which minister questionings, rather than a dispensation of God which is in faith;'so do I now .

BBE: Or to give attention to stories and long lists of generations, from which come questionings and doubts, in place of God's ordered way of life which is in faith;

DBY: nor to turn their minds to fables and interminable genealogies, which bring questionings rather than further God's dispensation, which is in faith.

KJV: Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: so do.

WEY: and the attention they bestow on mere fables and endless pedigrees, such as lead to controversy rather than to a true stewardship for God, which only exists where there is faith. And I make the same request now.

WBS: Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith; so do.

WEB: neither to pay attention to myths and endless genealogies, which cause disputes, rather than God's stewardship, which is in faith-

YLT: nor to give heed to fables and endless genealogies, that cause questions rather than the building up of God that is in faith: --


BibleBrowser.com