ASV: But if any hath caused sorrow, he hath caused sorrow, not to me, but in part (that I press not too heavily) to you all.

BBE: But if anyone has been a cause of sorrow, he has been so, not to me only, but in some measure to all of you (I say this that I may not be over-hard on you).

DBY: But if any one has grieved, he has grieved, not me, but in part (that I may not overcharge you) all of you.

KJV: But if any have caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all.

WEY: Now if any one has caused sorrow, it has been caused not so much to me, as in some degree--for I have no wish to exaggerate--to all of you.

WBS: But if any hath caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all.

WEB: But if any has caused sorrow, he has caused sorrow, not to me, but in part (that I not press too heavily) to you all.

YLT: And if any one hath caused sorrow, he hath not caused sorrow to me, but in part, that I may not burden you all;
