ASV: while we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporal; but the things which are not seen are eternal.

BBE: While our minds are not on the things which are seen, but on the things which are not seen: for the things which are seen are for a time; but the things which are not seen are eternal.

DBY: while we look not at the things that are seen, but at the things that are not seen; for the things that are seen are for a time, but those that are not seen eternal.

KJV: While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporal; but the things which are not seen are eternal.

WEY: while we look not at things seen, but things unseen; for things seen are temporary, but things unseen are eternal.

WBS: While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporal; but the things which are not seen are eternal.

WEB: while we don't look at the things which are seen, but at the things which are not seen. For the things which are seen are temporal, but the things which are not seen are eternal.

YLT: we not looking to the things seen, but to the things not seen; for the things seen 'are' temporary, but the things not seen 'are' age-during.
