ASV: For even when we were come into Macedonia our flesh had no relief, but we were afflicted on every side; without were fightings, within were fears.

BBE: For even when we had come into Macedonia our flesh had no rest, but we were troubled on every side; there were fightings outside and fears inside.

DBY: For indeed, when we came into Macedonia, our flesh had no rest, but we were afflicted in every way; without combats, within fears.

KJV: For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.

WEY: For even after our arrival in Macedonia we could get no relief such as human nature craves. We were greatly harassed; there were conflicts without and fears within.

WBS: For, when we had come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.

WEB: For even when we had come into Macedonia, our flesh had no relief, but we were afflicted on every side. Fightings were outside. Fear was inside.

YLT: for also we, having come to Macedonia, no relaxation hath our flesh had, but on every side we are in tribulation, without 'are' fightings, within -- fears;


BibleBrowser.com