ASV: And Peter opened his mouth and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:

BBE: Then Peter said, Truly, I see clearly that God is no respecter of persons:

DBY: And Peter opening his mouth said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons,

KJV: Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:

WEY: Then Peter began to speak. "I clearly see," he said, "that God makes no distinctions between one man and another;

WBS: Then Peter opened his mouth, and said, In truth I perceive that God is no respecter of persons:

WEB: Peter opened his mouth and said, "Truly I perceive that God doesn't show favoritism;

YLT: And Peter having opened his mouth, said, 'Of a truth, I perceive that God is no respecter of persons,
