ASV: And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent their garments off them, and commanded to beat them with rods.

BBE: And the people made an attack on them all together: and the authorities took their clothing off them, and gave orders for them to be whipped.

DBY: And the crowd rose up too against them; and the praetors, having torn off their clothes, commanded to scourge them.

KJV: And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.

WEY: The crowd, too, joined in the outcry against them, till at length the praetors ordered them to be stripped and beaten with rods;

WBS: And the multitude rose together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.

WEB: The multitude rose up together against them, and the magistrates tore their clothes off of them, and commanded them to be beaten with rods.

YLT: And the multitude rose up together against them, and the magistrates having torn their garments from them, were commanding to beat 'them' with rods,
