ASV: And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.

BBE: And they came out of the prison and went to the house of Lydia: and when they had seen the brothers they gave them comfort and went away.

DBY: And having gone out of the prison, they came to Lydia; and having seen the brethren, they exhorted them and went away.

KJV: And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.

WEY: Then Paul and Silas, having come out of the prison, went to Lydia's house; and, after seeing the brethren and encouraging them, they left Philippi.

WBS: And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.

WEB: They went out of the prison, and entered into Lydia's house. When they had seen the brothers, they encouraged them, and departed.

YLT: and they, having gone forth out of the prison, entered into 'the house of' Lydia, and having seen the brethren, they comforted them, and went forth.
