ASV: And when he had gone through those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece.

BBE: And when he had gone through those parts and given them much teaching, he came into Greece.

DBY: And having passed through those parts, and having exhorted them with much discourse, he came to Greece.

KJV: And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece,

WEY: Passing through those districts he encouraged the disciples in frequent addresses, and then came into Greece, and spent three months there.

WBS: And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece,

WEB: When he had gone through those parts, and had encouraged them with many words, he came into Greece.

YLT: and having gone through those parts, and having exhorted them with many words, he came to Greece;
