ASV: And I, being perplexed how to inquire concerning these things, asked whether he would go to Jerusalem and there be judged of these matters.

BBE: And as I had not enough knowledge for the discussion of these things, I made the suggestion to him to go to Jerusalem and be judged there.

DBY: And as I myself was at a loss as to an inquiry into these things, I said, Was he willing to go to Jerusalem and there to be judged concerning these things?

KJV: And because I doubted of such manner of questions, I asked him whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters.

WEY: I was at a loss how to investigate such questions, and asked Paul whether he would care to go to Jerusalem and there stand his trial on these matters.

WBS: And because I doubted of such manner of questions, I asked him whether he would go to Jerusalem, and there be judged concerning these matters.

WEB: Being perplexed how to inquire concerning these things, I asked whether he was willing to go to Jerusalem and there be judged concerning these matters.

YLT: and I, doubting in regard to the question concerning this, said, If he would wish to go on to Jerusalem, and there to be judged concerning these things --


BibleBrowser.com