ASV: And putting to sea from thence, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary.

BBE: And sailing again from there, we went on under cover of Cyprus, because the wind was against us.

DBY: And setting sail thence we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary.

KJV: And when we had launched from thence, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary.

WEY: Putting to sea again, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were against us;

WBS: And when we had lanched from thence, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary.

WEB: Putting to sea from there, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary.

YLT: And thence, having set sail, we sailed under Cyprus, because of the winds being contrary,
