ASV: saying, The prison-house we found shut in all safety, and the keepers standing at the doors: but when we had opened, we found no man within.

BBE: Saying, The doors of the prison were safely shut, and the keepers were at the doors, but when they were open, there was nobody inside.

DBY: saying, We found the prison shut with all security, and the keepers standing at the doors; but when we had opened them, within we found no one.

KJV: Saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.

WEY: saying, "The jail we found quite safely locked, and the warders were on guard at the doors, but upon going in we found no one there."

WBS: Saying, The prison truly we found shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.

WEB: "We found the prison shut and locked, and the guards standing before the doors, but when we opened them, we found no one inside!"

YLT: saying -- 'The prison indeed we found shut in all safety, and the keepers standing without before the doors, and having opened -- within we found no one.'
