ASV: They therefore departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer dishonor for the Name.

BBE: So they went away from the Sanhedrin, happy to undergo shame for the Name.

DBY: They therefore went their way from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to be dishonoured for the name.

KJV: And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.

WEY: They, therefore, left the Sanhedrin and went their way, rejoicing that they had been deemed worthy to suffer disgrace on behalf of the NAME.

WBS: And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.

WEB: They therefore departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer dishonor for Jesus' name.

YLT: they, indeed, then, departed from the presence of the sanhedrim, rejoicing that for his name they were counted worthy to suffer dishonour,
