ASV: Yea, they that eat of his dainties shall destroy him, and his army shall overflow; and many shall fall down slain.

BBE: And his fears will overcome him and be the cause of his downfall, and his army will come to complete destruction, and a great number will be put to the sword.

DBY: And they that eat of his delicate food shall break him, and his army shall be dissolved; and many shall fall down slain.

KJV: Yea, they that feed of the portion of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain.

JPS: Yea, they that eat of his food shall destroy him, and his army shall be swept away; and many shall fall down slain.

WBS: Yes, they that feed of the portion of his provisions shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain.

WEB: Yes, they who eat of his dainties shall destroy him, and his army shall overflow; and many shall fall down slain.

YLT: and those eating his portion of food destroy him, and his force overfloweth, and fallen have many wounded.
