ASV: And one said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders?

BBE: And I said to the man clothed in linen, who was over the waters of the river, How long will it be to the end of these wonders?

DBY: And he said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, How long is it to the end of these wonders?

KJV: And one said to the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders?

JPS: And one said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river: 'How long shall it be to the end of the wonders?'

WBS: And one said to the man clothed in linen, who was upon the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders?

WEB: One said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders?

YLT: and he saith to the one clothed in linen, who 'is' upon the waters of the flood, 'Till when 'is' the end of these wonders?'
