ASV: Thou sawest till that a stone was cut out without hands, which smote the image upon its feet that were of iron and clay, and brake them in pieces.

BBE: While you were looking at it, a stone was cut out, but not by hands, and it gave the image a blow on its feet, which were of iron and earth, and they were broken in bits.

DBY: Thou sawest till a stone was cut out without hands; and it smote the image upon its feet of iron and clay, and broke them to pieces.

KJV: Thou sawest till that a stone was cut out without hands, which smote the image upon his feet that were of iron and clay, and brake them to pieces.

JPS: Thou sawest till that a stone was cut out without hands, which smote the image upon its feet that were of iron and clay, and broke them to pieces.

WBS: Thou sawest till a stone was cut out without hands, which smote the image upon his feet that were of iron and clay, and broke them to pieces.

WEB: You saw until a stone was cut out without hands, which struck the image on its feet that were of iron and clay, and broke them in pieces.

YLT: Thou wast looking till that a stone hath been cut out without hands, and it hath smitten the image on its feet, that 'are' of iron and of clay, and it hath broken them small;


BibleBrowser.com