ASV: If the serpent bite before it is charmed, then is there no advantage in the charmer.

BBE: If a snake gives a bite before the word of power is said, then there is no longer any use in the word of power.

DBY: If the serpent bite before enchantment, then the charmer hath no advantage.

KJV: Surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better.

JPS: If the serpent bite before it is charmed, then the charmer hath no advantage.

WBS: Surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better.

WEB: If the snake bites before it is charmed, then is there no profit for the charmer's tongue.

YLT: If the serpent biteth without enchantment, Then there is no advantage to a master of the tongue.


BibleBrowser.com