ASV: Happy art thou, O land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!

BBE: Happy is the land whose ruler is of noble birth, and whose chiefs take food at the right time, for strength and not for feasting.

DBY: Happy art thou, O land, when thy king is a son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!

KJV: Blessed art thou, O land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!

JPS: Happy art thou, O land, when thy king is a free man, and thy princes eat in due season, in strength, and not in drunkenness!

WBS: Blessed art thou, O land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!

WEB: Happy are you, land, when your king is the son of nobles, and your princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!

YLT: Happy art thou, O land, When thy king 'is' a son of freemen, And thy princes do eat in due season, For might, and not for drunkenness.
