ASV: Then I saw all labor and every skilful work, that for this a man is envied of his neighbor. This also is vanity and a striving after wind.

BBE: And I saw that the cause of all the work and of everything which is done well was man's envy of his neighbour. This again is to no purpose and a desire for wind.

DBY: And I saw all labour, and all success of work, that it is man's jealousy of his neighbour. This also is vanity and pursuit of the wind.

KJV: Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This is also vanity and vexation of spirit.

JPS: Again, I considered all labour and all excelling in work, that it is a man's rivalry with his neighbour. This also is vanity and a striving after wind.

WBS: Again, I considered all labor, and every right work, that for this a man is envied by his neighbor. This is also vanity and vexation of spirit.

WEB: Then I saw all the labor and achievement that is the envy of a man's neighbor. This also is vanity and a striving after wind.

YLT: And I have seen all the labour, and all the benefit of the work, because for it a man is the envy of his neighbour. Even this 'is' vanity and vexation of spirit.


BibleBrowser.com