ASV: for how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?

BBE: For how is it possible for me to see the evil which is to overtake my nation? how may I see the destruction of my people?

DBY: For how shall I endure to see the evil that shall befall my people? and how shall I endure to see the destruction of my kindred?

KJV: For how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?

JPS: for how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?'

WBS: For how can I endure to see the evil that will come to my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?

WEB: For how can I endure to see the evil that would come to my people? How can I endure to see the destruction of my relatives?"

YLT: for how do I endure when I have looked on the evil that doth find my people? and how do I endure when I have looked on the destruction of my kindred?'
