ASV: Thou shalt not delay to offer of thy harvest, and of the outflow of thy presses. The first-born of thy sons shalt thou give unto me.

BBE: Do not keep back your offerings from the wealth of your grain and your vines. The first of your sons you are to give to me.

DBY: Thou shalt not delay the fulness of thy threshing-floor and the outflow of thy winepress. The firstborn of thy sons shalt thou give unto me.

KJV: Thou shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the firstborn of thy sons shalt thou give unto me.

JPS: Thou shalt not delay to offer of the fulness of thy harvest, and of the outflow of thy presses. The first-born of thy sons shalt thou give unto Me.

WBS: Thou shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the first-born of thy sons shalt thou give to me.

WEB: "You shall not delay to offer from your harvest and from the outflow of your presses. "You shall give the firstborn of your sons to me.

YLT: Thy fulness and thy liquids thou dost not delay; the first-born of thy sons thou dost give to Me;
