ASV: I will not drive them out from before thee in one year, lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against thee.

BBE: I will not send them all out in one year, for fear that their land may become waste, and the beasts of the field be increased overmuch against you.

DBY: I will not drive them out from before thee in one year: lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.

KJV: I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.

JPS: I will not drive them out from before thee in one year, lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against thee.

WBS: I will not drive them out from before thee in one year; lest the land should become desolate, and the beast of the field should multiply against thee.

WEB: I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate, and the animals of the field multiply against you.

YLT: I cast them not out from before thee in one year, lest the land be a desolation, and the beast of the field hath multiplied against thee;
