ASV: Behold, to-morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the day it was founded even until now.

BBE: Truly, tomorrow about this time I will send down an ice-storm, such as never was in Egypt from its earliest days till now.

DBY: Behold, to-morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since its foundation until now.

KJV: Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now.

JPS: Behold, tomorrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the day it was founded even until now.

WBS: Behold, to-morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since its foundation even until now.

WEB: Behold, tomorrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as has not been in Egypt since the day it was founded even until now. Leviticus

YLT: lo, I am raining about 'this' time to-morrow hail very grievous, such as hath not been in Egypt, even from the day of its being founded, even until now.
