ASV: And she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.

BBE: And she was full of desire for her lovers, whose flesh is like the flesh of asses and whose seed is like the seed of horses.

DBY: and she lusted after their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is as the issue of horses.

KJV: For she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.

JPS: And she doted upon concubinage with them, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.

WBS: For she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.

WEB: She doted on their paramours, whose flesh is as the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses.

YLT: And she doteth on their paramours, Whose flesh 'is' the flesh of asses, And the issue of horses -- their issue.
