ASV: Wilt thou yet say before him that slayeth thee, I am God? but thou art man, and not God, in the hand of him that woundeth thee.

BBE: Will you say, in the face of those who are taking your life, I am God? but you are man and not God in the hands of those who are wounding you.

DBY: Wilt thou then say before him that slayeth thee, I am God? but thou shalt be a man, and not łGod, in the hand of him that pierceth thee.

KJV: Wilt thou yet say before him that slayeth thee, I am God? but thou shalt be a man, and no God, in the hand of him that slayeth thee.

JPS: Wilt thou yet say before him that slayeth thee: I am God? But thou art man, and not God, in the hand of them that defile thee.

WBS: Wilt thou yet say before him that slayeth thee, I am God? but thou shalt be a man, and no god, in the hand of him that slayeth thee.

WEB: Will you yet say before him who kills you, I am God? but you are man, and not God, in the hand of him who wounds you.

YLT: Dost thou really say, 'I 'am' God,' Before him who is slaying thee? And thou 'art' man, and not God, In the hand of him who is piercing thee.


BibleBrowser.com