ASV: And there was a wall round about in them, round about the four, and boiling-places were made under the walls round about.

BBE: And there was a line of wall all round inside them, round all four, and boiling-places were made under it all round about.

DBY: And there was a row of building round about in them, round about those four, and it was made with boiling places under the rows round about.

KJV: And there was a row of building round about in them, round about them four, and it was made with boiling places under the rows round about.

JPS: And there was a row of masonry round about in them, round about the four, and it was made with boiling-places under the rows round about.

WBS: And there was a row of building around in them, around them four, and it was made with boiling places under the rows around.

WEB: There was a wall around in them, around the four, and boiling places were made under the walls all around.

YLT: And a row 'is' round about in them, round about to them four, and made with boilers under the rows round about.
