ASV: I do not make void the grace of God: for if righteousness is through the law, then Christ died for nought.

BBE: I do not make the grace of God of no effect: because if righteousness is through the law, then Christ was put to death for nothing.

DBY: I do not set aside the grace of God; for if righteousness is by law, then Christ has died for nothing.

KJV: I do not frustrate the grace of God: for if righteousness come by the law, then Christ is dead in vain.

WEY: I do not nullify the grace of God; for if acquittal from guilt is obtainable through the Law, then Christ has died in vain."

WBS: I do not frustrate the grace of God: for if righteousness is attainable by the law, then Christ hath died in vain.

WEB: I don't make void the grace of God. For if righteousness is through the law, then Christ died for nothing!"

YLT: I do not make void the grace of God, for if righteousness 'be' through law -- then Christ died in vain.
