ASV: But before faith came, we were kept in ward under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed.

BBE: But before faith came, we were kept in prison under the law, waiting for the revelation of the faith which was to come.

DBY: But before faith came, we were guarded under law, shut up to faith which was about to be revealed.

KJV: But before faith came, we were kept under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed.

WEY: Before this faith came, we Jews were perpetual prisoners under the Law, living under restraints and limitations in preparation for the faith which was soon to be revealed.

WBS: But before faith came, we were kept under the law, shut up to the faith which should afterwards be revealed.

WEB: But before faith came, we were kept in custody under the law, confined for the faith which should afterwards be revealed.

YLT: And before the coming of the faith, under law we were being kept, shut up to the faith about to be revealed,
