ASV: But I say that so long as the heir is a child, he differeth nothing from a bondservant though he is lord of all;

BBE: But I say that as long as the son is a child, he is in no way different from a servant, though he is lord of all;

DBY: Now I say, As long as the heir is a child, he differs nothing from a bondman, though he be lord of all;

KJV: Now I say, That the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all;

WEY: Now I say that so long as an heir is a child, he in no respect differs from a slave, although he is the owner of everything,

WBS: Now I say, That the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he is lord of all;

WEB: But I say that so long as the heir is a child, he is no different from a bondservant, though he is lord of all;

YLT: And I say, so long time as the heir is a babe, he differeth nothing from a servant -- being lord of all,


BibleBrowser.com