ASV: for we will destroy this place, because the cry of them is waxed great before Jehovah: and Jehovah hath sent us to destroy it.

BBE: For we are about to send destruction on this place, because a great outcry against them has come to the ears of the Lord; and the Lord has sent us to put an end to the town.

DBY: For we are going to destroy this place, because the cry of them is great before Jehovah, and Jehovah has sent us to destroy it.

KJV: For we will destroy this place, because the cry of them is waxen great before the face of the LORD; and the LORD hath sent us to destroy it.

JPS: for we will destroy this place, because the cry of them is waxed great before the LORD; and the LORD hath sent us to destroy it.'

WBS: For we will destroy this place, because the cry of them has become great before the face of the LORD; and the LORD hath sent us to destroy it.

WEB: for we will destroy this place, because the outcry against them has grown great before Yahweh that Yahweh has sent us to destroy it."

YLT: for we are destroying this place, for their cry hath been great 'before' the face of Jehovah, and Jehovah doth send us to destroy it.'
