ASV: behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one. Oh let me escape thither (is it not a little one?), and my soul shall live.

BBE: This town, now, is near, and it is a little one: O, let me go there (is it not a little one?) so that my life may be safe.

DBY: Behold now, this city is near to flee to, and it is small: I pray thee, let me escape thither is it not small? and my soul shall live.

KJV: Behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one: Oh, let me escape thither, (is it not a little one?) and my soul shall live.

JPS: Behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one; oh, let me escape thither--is it not a little one? --and my soul shall live.'

WBS: Behold now, this city is near to flee to, and it is a small one: Oh, let me escape thither! (Is it not a small one?) and my soul shall live.

WEB: See now, this city is near to flee to, and it is a little one. Oh let me escape there (isn't it a little one?), and my soul will live."

YLT: lo, I pray thee, this city 'is' near to flee thither, and it 'is' little; let me escape, I pray thee, thither, (is it not little?) and my soul doth live.'


BibleBrowser.com