ASV: And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should give children suck? For I have borne him a son in his old age.

BBE: And she said, Who would have said to Abraham that Sarah would have a child at her breast? for see, I have given him a son now when he is old.

DBY: And she said, Who would have said to Abraham, Sarah will suckle children? For I have borne him a son in his old age.

KJV: And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born him a son in his old age.

JPS: And she said: 'Who would have said unto Abraham, that Sarah should give children suck? for I have borne him a son in his old age.'

WBS: And she said, Who would have said to Abraham, that Sarah shall nurse children? for I have borne him a son in his old age.

WEB: She said, "Who would have said to Abraham, that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age."

YLT: She saith also, 'Who hath said to Abraham, Sarah hath suckled sons, that I have born a son for his old age?'


BibleBrowser.com