ASV: And if the woman be not willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath. Only thou shalt not bring my son thither again.

BBE: And if the woman will not come with you, then you are free from this oath; only do not take my son back there.

DBY: And if the woman be not willing to follow thee, then thou shalt be quit of this my oath: only, bring not my son thither again.

KJV: And if the woman will not be willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath: only bring not my son thither again.

JPS: And if the woman be not willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath; only thou shalt not bring my son back thither.'

WBS: And if the woman shall not be willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath; only bring not my son thither again.

WEB: If the woman isn't willing to follow you, then you shall be clear from this my oath. Only you shall not bring my son there again."

YLT: and if the woman be not willing to come after thee, then thou hast been acquitted from this mine oath: only my son thou dost not cause to turn back thither.'


BibleBrowser.com