ASV: And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig-leaves together, and made themselves aprons.

BBE: And their eyes were open and they were conscious that they had no clothing and they made themselves coats of leaves stitched together.

DBY: And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked. And they sewed fig-leaves together, and made themselves aprons.

KJV: And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.

JPS: And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig-leaves together, and made themselves girdles.

WBS: And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked: and they sewed fig-leaves together, and made for themselves aprons.

WEB: The eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked. They sewed fig leaves together, and made themselves aprons.

YLT: and the eyes of them both are opened, and they know that they 'are' naked, and they sew fig-leaves, and make to themselves girdles.
