ASV: And he built there an altar, and called the place El-beth-el; because there God was revealed unto him, when he fled from the face of his brother.

BBE: And there he made an altar, naming the place El-beth-el: because it was there he had the vision of God when he was in flight from his brother.

DBY: And he built there an altar, and called the place El-beth-el; because there God had appeared to him when he fled from the face of his brother.

KJV: And he built there an altar, and called the place Elbethel: because there God appeared unto him, when he fled from the face of his brother.

JPS: And he built there an altar, and called the place El-beth-el, because there God was revealed unto him, when he fled from the face of his brother.

WBS: And he erected there an altar, and called the place El-beth-el; because there God appeared to him, when he fled from the face of his brother.

WEB: He built an altar there, and called the place El Beth El; because there God was revealed to him, when he fled from the face of his brother.

YLT: and he buildeth there an altar, and proclaimeth at the place the God of Bethel: for there had God been revealed unto him, in his fleeing from the face of his brother.
