ASV: And it was told Tamar, saying, Behold, thy father-in-law goeth up to Timnah to shear his sheep.

BBE: And when Tamar had news that her father-in-law was going up to Timnah to the wool-cutting,

DBY: And it was told Tamar, saying, Behold thy father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep.

KJV: And it was told Tamar, saying, Behold thy father in law goeth up to Timnath to shear his sheep.

JPS: And it was told Tamar, saying: 'Behold, thy father-in-law goeth up to Timnah to shear his sheep.'

WBS: And it was told to Tamar, saying, Behold, thy father-in-law goeth up to Timnath, to shear his sheep.

WEB: It was told Tamar, saying, "Behold, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep."

YLT: And it is declared to Tamar, saying, 'Lo, thy husband's father is going up to Timnath to shear his flock;'
