ASV: but unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.

BBE: But in Cain and his offering he had no pleasure. And Cain was angry and his face became sad.

DBY: and upon Cain, and on his offering, he did not look. And Cain was very angry, and his countenance fell.

KJV: But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.

JPS: but unto Cain and to his offering He had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.

WBS: But to Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.

WEB: but he didn't respect Cain and his offering. Cain was very angry, and the expression on his face fell.

YLT: and unto Cain and unto his present He hath not looked; and it is very displeasing to Cain, and his countenance is fallen.


BibleBrowser.com