ASV: if ye be true men, let one of your brethren be bound in your prison-house; but go ye, carry grain for the famine of your houses:

BBE: If you are true men, let one of you be kept in prison, while you go and take grain for the needs of your families;

DBY: If ye are honest, let one of your brethren remain bound in the house of your prison, but go ye, carry grain for the hunger of your households;

KJV: If ye be true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:

JPS: if ye be upright men, let one of your brethren be bound in your prison-house; but go ye, carry corn for the famine of your houses;

WBS: If ye are true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:

WEB: If you are honest men, then let one of your brothers be bound in your prison; but you go, carry grain for the famine of your houses.

YLT: if ye 'are' right men, let one of your brethren be bound in the house of your ward, and ye, go, carry in corn 'for' the famine of your houses,


BibleBrowser.com