ASV: Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.

BBE: And I have given you more than your brothers, even Shechem as your heritage, which I took from the Amorites with my sword and my bow.

DBY: And I have given to thee one tract of land above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.

KJV: Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.

JPS: Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.'

WBS: Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.

WEB: Moreover I have given to you one portion above your brothers, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow."

YLT: and I -- I have given to thee one portion above thy brethren, which I have taken out of the hand of the Amorite by my sword and by my bow.'
