ASV: Therefore he sacrificeth unto his net, and burneth incense unto his drag; because by them his portion is fat, and his food plenteous.

BBE: For this reason he makes an offering to his net, burning perfume to his fishing-net; because by them he gets much food and his meat is fat.

DBY: therefore he sacrificeth unto his net, and burneth incense unto his drag; for by them his portion is become fat, and his meat dainty.

KJV: Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion is fat, and their meat plenteous.

JPS: Therefore they sacrifice unto their net, and offer unto their drag; because by them their portion is fat, and their food plenteous.

WBS: Therefore they sacrifice to their net, and burn incense to their drag; because by them their portion is fat, and their food plenteous.

WEB: Therefore he sacrifices to his net, and burns incense to his dragnet, because by them his life is luxurious, and his food is good.

YLT: Therefore he doth sacrifice to his net, And doth make perfume to his drag, For by them 'is' his portion fertile, and his food fat.
