ASV: partly, being made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, becoming partakers with them that were so used.

BBE: In part, in being attacked by angry words and cruel acts, before the eyes of everyone, and in part, in being united with those who were attacked in this way.

DBY: on the one hand, when ye were made a spectacle both in reproaches and afflictions; and on the other, when ye became partakers with those who were passing through them.

KJV: Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.

WEY: This was partly through allowing yourselves to be made a public spectacle amid reproaches and persecutions, and partly through coming forward to share the sufferings of those who were thus treated.

WBS: Partly, while ye were made a gazing-stock both by reproaches and afflictions; and partly, while ye became companions of them that were so used.

WEB: partly, being exposed to both reproaches and oppressions; and partly, becoming partakers with those who were treated so.

YLT: partly both with reproaches and tribulations being made spectacles, and partly having become partners of those so living,
